Usa le linguette per muoverti velocemente tra gli uffici di Omnia!
Effettua una ricerca all'interno di quest'area scrivendo le parole chiave nella casella e facendo clic su "Cerca".
Con la ricerca avanzata è possibile filtrare con precisione i contenuti di questa sezione.
Attraverso le funzioni scadenzario e adempimenti, puoi salvare nel tuo quaderno le scadenze precaricate.
Con la navigazione integrata puoi copiare contenuti da Omnia e salvarli nel tuo adempimento.

Demografici

Cognome e nome - Annotazioni

Quesiti

10 risultati di 44

Quesito del 21/12/2023

Cognome della madre in atto di nascita straniero

Ricevo, ai fini della trascrizione, l’atto di nascita della figlia minore di una riconosciuta cittadina italiana jure sanguinis. Nell’atto di nascita di sua madre e nell’ordinanza di riconoscimento della cittadinanza italiana del Tribunale di Roma, il cognome XXX della signora in questione risulta essere diverso non solo da quello presente all’interno dell’atto di nascita della minore, ma anche all’interno di altri atti ufficiali. Lo stesso si verifica per il nonno della minore. È importante sottolineare che gli atti di nascita brasiliani riportano anche i nomi dei nonni. Dato che la minore, non compresa nell’ordinanza di riconoscimento, è cittadina italiana in quanto figlia della signora XXX (con queste generalità è stata riconosciuta cittadina italiana), è possibile trascrivere comunque l’atto di nascita della minore? Oppure, per poterlo trascrivere, si deve chiedere che venga rettificato l’atto, in modo che sia indicato in esso il cognome della madre presente all’interno del suo stesso atto di nascita?

Quesito del 19/12/2023

Proposta di annotazione su atto di nascita

Abbiamo ricevuto proposta di annotazione su atto di nascita di XXX identificato con numero atto di nascita, parte serie ed anno. Nel registro di Atto di Nascita a quel numero parte serie ed anno risulta iscritto XXY con generalità diverse. Preciso che quest'ultimo nominativo è l'unico soggetto presente nel Registro Atti di Nascita di quell'anno. E' possibile procedere all'annotazione? In caso negativo cosa bisognerebbe fare?

Quesito del 19/12/2023

Annotazione cambio cognome cittadina italiana che ha acquisito anche la cittadinanza americana

Ci scrive un Consolato USA chiedendoci di annotare il cambio cognome di una cittadina Italiana a seguito della naturalizzazione americana. Il Consolato invia il certificato di acquisizione della cittadinanza Americana.
La concittadina ha l’atto di nascita trascritto nel nostro comune con i dati XXX e non risulta coniugata. La sig.ra è peraltro stata cancellata dall’AIRE in data 2006. Il Consolato invia la richiesta di cambio nome in XXY e il Cons1 per aggiornamento dati, con le nuove generalità, riporta stato civile coniugata. Possiamo procedere ad annotare il cambio di cognome con la sola attestazione di Cittadinanza Americana come richiesto dal Consolato? Il Consolato sostiene che il cambio nome è implicito nell’atto di naturalizzazione rilasciato dalla Corte, perché le due richieste naturalizzazione e cambio nome sono state fatte contemporaneamente.

Quesito del 04/12/2023

Cognome figlio naturale nato da cittadina italiana di origine macedone e cittadino macedone

I genitori naturali, la madre cittadina italiana di origine macedone e il padre cittadino macedone, vorrebbero attribuire al neonato figlio maschio cittadino italiano entrambi i cognomi: quello del padre così come mi risulta in anagrafe e quello della madre declinato però al maschile in applicazione della legge macedone ai sensi dell'art. 24 della Legge n. 218/1995. E' possibile? O in quanto cittadino italiano il doppio cognome non potrà contenere quello della madre declinato al maschile?

Quesito del 26/09/2023

Richiesta attribuzione diverso cognome

Ho ricevuto una dichiarazione di nascita tardiva di una cittadina marocchina residente nel nostro Comune ed ho segnalato al Procuratore della Repubblica.
Ho attribuito il cognome della madre in quanto risulta in anagrafe di stato libero mentre la stessa sostiene di essersi coniugata in Marocco tre mesi fa. Il marito arriverà per la prima volta in Italia tra un mese e produrrà i documenti tradotti e legalizzati per la regolarizzazione del suo stato civile. Per attribuire il cognome del padre al bambino quale procedura esatta si deve eseguire?

Quesito del 06/09/2023

Cognome atti stranieri

Dobbiamo procedere a trascrizione atto di nascita e matrimonio in seguito a riconoscimento della cittadinanza italiana jure sanguinis.
Il cognome del soggetto a cui è stata riconosciuta la cittadinanza italiana nell'atto di matrimonio è indicato con parte del cognome della moglie (cittadina brasiliana) oltre al proprio, come riportato invece sull'atto di nascita.
Quindi ho sull'atto di nascita l'indicazione "ROSSI" e sull'atto di matrimonio ho "ROSSI VERDI".
Anche i documenti in possesso del soggetto sono con indicazione "ROSSI VERDI".
Come comportarsi per trascrizione atto di nascita e matrimonio? Teoricamente a lui spetterebbe solo "ROSSI " in Italia, ma non sappiamo come muovermi operativamente.

Quesito del 18/08/2023

Translitterazione cognome

Il Comune ha ricevuto due atti di nascita di due fratelli da parte del Consolato argentino. Per uno dei fratelli il cognome è XuX (cognome del padre non italiano) mentre il cognome del secondo fratello è XueY (translitterato).
Bisogna trascrivere quanto mi indica il consolato (XueY) come indicato sulla nota di accompagno dell'atto (nell'atto spagnolo che in quello tradotto c'è XuX).
Sono fratelli con cognome diverso anche in anagrafe e il cognome del padre è quello non translitterato. E' corretta la modalità?

Quesito del 01/08/2023

Nome e cognome di cittadina tedesca

Abbiamo ricevuto una dichiarazione di residenza da parte di un cittadino italiano coniugato con una cittadina tedesca, matrimonio celebrato in Germania. Nel modello di iscrizione la signora si identificava con cognome da sposata (cognome del marito) + nome proprio, allegando un'attestazione di attribuzione del codice fiscale che riportava, appunto, solo il cognome di famiglia acquisito a seguito del matrimonio. Sul passaporto tedesco, il campo "cognome" è "sdoppiato" in cognome di famiglia (quello del marito acquisto a seguito del matrimonio) + "XX" cognome di nascita. La cittadina è stata iscritta in ANPR con il solo cognome di famiglia. Ora, in sede di rilascio della carta di identità, richiesta ai fini della conversione della patente tedesca, il marito della signora ci evidenzia l'anomalia chiedendoci se non sia meglio, al fine di evitare futuri problemi di allineamento dei dati, aggiungere in anagrafe anche il cognome di nascita. Abbiamo effettuato alcune ricerche ed abbiamo appurato che, come spesso capita, ci sono amministrazioni che agiscono in un senso (cioè si basano su quanto dichiarato dal cittadino straniero in sede di dichiarazione di residenza) ed altre che, invece, basandosi sul dato del passaporto riportano entrambi i cognomi. Saremmo propensi a far richiedere alla signora una rettifica del dato ed a procedere ad un mutamento del cognome (con aggiunta del cognome di nascita) in ANPR, prima di effettuare il rilascio della CIE. Si chiede di conoscere quale sia il modo più corretto di procedere.

Quesito del 05/07/2023

Iscrizione anagrafica

Ha fatto richiesta di residenza un cittadino italiano cancellato per irreperibilità da un altro Comune, sprovvisto di documento di riconoscimento.
Ha esibito:
1) Atto di nascita con risultanze cognome e nome : XX YY
2) Libretto di invalidità con foto rilasciato nel 1990 dalla Prefettura con risultanze cognome e nome : XX ZY a firma del titolare XX ZY
3)Denuncia smarrimento documenti e codice fiscale cognome e nome : XX ZY
Risulta pertanto una consonante diversa nel nome.
Quale procedura esatta per sanare la posizione e il riconoscimento dell’identità, al fine dell’iscrizione anagrafica?

Quesito del 29/06/2023

Atto di matrimonio da L'Avana: discordanze

L’Ambasciata d’Italia in L’Avana ha trasmesso l'atto di matrimonio per una cittadina iscritta nell'AIRE. Nell’atto di matrimonio é indicato il doppio cognome e quindi é discordante dall'atto di nascita regolarmente trascritto.
La predetta Ambasciata ha precisato che comunque l’atto va trascritto riportando il doppio cognome in quanto la signora ha anche la cittadinanza cubana.
Quale procedura da adottare per risolvere la discordanza evidenziata?