Usa le linguette per muoverti velocemente tra gli uffici di Omnia!
Effettua una ricerca all'interno di quest'area scrivendo le parole chiave nella casella e facendo clic su "Cerca".
Con la ricerca avanzata è possibile filtrare con precisione i contenuti di questa sezione.
Attraverso le funzioni scadenzario e adempimenti, puoi salvare nel tuo quaderno le scadenze precaricate.
Con la navigazione integrata puoi copiare contenuti da Omnia e salvarli nel tuo adempimento.

Demografici

Annotazioni per gli atti di nascita

Quesiti

10 risultati di 78

Quesito del 04/03/2024

Trascrizione estratto atto nascita estero

La settimana scorsa ho ricevuto dal Consolato Generale d’Italia in Zurigo (Svizzera). due estratti plurilingue dell’atto di nascita Modello CIEC che riguardano due bambini, uno nato nel 2013 e l’altro nato nel 2016, da genitori non uniti in matrimonio.
• negli estratti sono riportati i dati di entrambi i genitori ed ai bambini è stato attribuito il solo cognome della madre;
• dall’estratto non si evince se la dichiarazione di nascita è stata fatta da entrambi i genitori, come prevede in questi casi, la normativa italiana;
• sorge il dubbio se procedere alla trascrizione degli estratti direttamente, partendo dal presupposto che essendo stati mandati dal Consolato italiano, tale verifica è già avvenuta prima di trasmettere gli atti;
• oppure, prima di provvedere alle trascrizioni, si devono chiedere dei chiarimenti alla nostra autorità consolare all’estero in merito alle normativa Svizzera in materia di dichiarazioni di nascita di figli nati fuori dal matrimonio?

Quesito del 26/02/2024

Trascrizione atto nascita estero

Negli ultimi giorni l'Ufficio scrivente ha ricevuto una richiesta di trascrizione di un'ordinanza del Tribunale di Roma che riconosce la cittadinanza italiana jure sanguinis a cittadini brasiliani, discendenti di un signore nato nel nostro Comune, nel 1868. Dall'esame della documentazione emerge quanto segue:
- nell'Ordinanza viene riconosciuta la cittadinanza italiana ad un discendente, già cittadino brasiliano nato in Giappone;
- lo studio legale ha trasmesso quindi anche gli atti di nascita dei beneficiari per la trascrizione;
- tra questi atti ha inviato per la trascrizione anche l'atto di nascita del beneficiario nato in Giappone, ma l'atto inviato non è quello originale, bensì quello all'epoca trascritto, presso il Comune di Itapecerica da Serra in Brasile.
Si chiede se fosse possibile trascrivere l'atto di nascita in oggetto, oppure si deve chiedere di inviare l’atto originale redatto in Giappone?

Quesito del 14/02/2024

Trascrizione atti di matrimonio per iure sanguinis

Questo Ufficio ha ricevuto dal Tribunale di Roma tramite PEC un'ordinanza passata in giudicato per la trascrizione di atti di nascita e matrimonio per iure sanguinis di cittadini brasiliani, discendenti di un signore nato nel nostro Comune nel 1870. Nel momento della trascrizione notavo che nell'atto di nascita compaiono solo due cognomi materno e paterno mentre nell'atto di matrimonio la persona ha cambiato il cognome riportando il cognome del marito e un'altra persona ha inserito un "DE" davanti al cognome da nubile. Per quanto riguarda gli atti di nascita trascrivo normalmente mentre per gli atti di matrimonio come mi devo comportare? E nell'atto di nascita di un altro soggetto ci sono quattro annotazione di: matrimonio, divorzio, matrimonio e divorzio, naturalmente senza copia delle sentenze. Queste annotazioni si possono trascrivere?

Quesito del 03/01/2024

Stato civile da indicare a cittadino pakistano ora italiano

Il quesito:
nel 2009 un cittadino pakistano contrae matrimonio a Napoli con una cittadina italiana, dalla quale divorzia nel 2019. Nel 2022, egli trasferisce la propria residenza in Stroppiana e chiede di trascrivere il proprio atto di matrimonio contratto in Pakistan, nel 2012, con un’altra cittadina Pakistana.
Nel 2023 ottiene la cittadinanza italiana.
È importante evidenziare che quando si è sposato con una sua concittadina (2012), lui era già coniugato in Italia con una cittadina italiana dalla quale ha divorziato in seguito.
A dicembre 2023 è nato il figlio del cittadino pakistano, ora italiano, e della moglie pakistana.
Il figlio in questione è legittimo o naturale? Qual è lo stato civile del cittadino pakistano ora italiano?

Quesito del 19/12/2023

Proposta di annotazione su atto di nascita

Abbiamo ricevuto proposta di annotazione su atto di nascita di XXX identificato con numero atto di nascita, parte serie ed anno. Nel registro di Atto di Nascita a quel numero parte serie ed anno risulta iscritto XXY con generalità diverse. Preciso che quest'ultimo nominativo è l'unico soggetto presente nel Registro Atti di Nascita di quell'anno. E' possibile procedere all'annotazione? In caso negativo cosa bisognerebbe fare?

Quesito del 06/11/2023

Richiesta chiarimenti trascrizione atti nascita trasmessi con Ordinanza Tribunale Roma.

È stata ricevuta richiesta di trascrizione di un'Ordinanza, del Tribunale di Roma, che riconosce la cittadinanza italiana jure sanguinis ad alcuni discendenti di una signora nata nel Comune di Tramutola nel 1887.
Con l'ordinanza ha trasmesso anche gli atti di nascita dei beneficiari per la trascrizione, senza inviare però alcun atto di matrimonio.
L'atto di nascita del primo beneficiario è di un signore nato in Argentina il 1964.
Di seguito, vi è l'atto di nascita di una figlia nata il 1985, sempre in Argentina.
Di un'altra figlia nata da madre diversa nel 2004; sempre in Argentina
Ed infine l'atto di nascita di una nipote, figlia della prima figlia, nata nel 2009 sempre in Argentina.
Non essendovi gli atti di matrimonio non sono riuscito a capire se tali figli sono nati all'interno del matrimonio, oppure fuori dal matrimonio.
Gli atti trasmessi sono molto sintetici, ma in ogni atto c'è scritto testualmente "Suo padre il dichiarante, sua madre (Segue il nome e cognome della madre) e i numeri delle loro carte d'identità". Poi la dicitura: "Letto l'atto l'hanno firmato con me (Vi sono firme illeggibili)"
Il mio dubbio e se tali atti possono essere trascritti anche se non vi sono i matrimoni e se con tali diciture, anche se potrebbero essere figli nati fuori dal matrimonio, si può intendere che sono presenti all'atto entrambi i genitori, come prescrive la legge Italiana in materia.

Quesito del 14/08/2023

Duplice trascrizione atto di nascita AIRE

Il Consolato di appartenenza ha richiesto di iscrivere all'AIRE un cittadino proveniente dall'AIRE di un altro Comune, in quanto Comune di trascrizione dell'atto di nascita.
Durante la ricerca dell'atto di nascita per la registrazione degli estremi, ci siamo accorti che l'atto di nascita è stato trascritto da questo Comune 2 volte, la prima nel 1970 e poi nel 2017.
Da ulteriore verifica non risulta una precedente iscrizione del suddetto cittadino all'AIRE di questo Comune. Come comportarsi?

Quesito del 28/06/2023

Trascrizione atto di nascita

Cittadino albanese acquista la cittadinanza italiana a seguito di decreto del Presidente della Repubblica. Chiede la trascrizione dell'atto di nascita e matrimonio consegnando originali degli atti riportanti sul retro le apostille (Convenzione de La Haje 5 ottobre 1961). Allegato al certificato la traduzione con dichiarazione di conformità al testo originale in lingua albanese eseguita dallo soggetto interessato, segue in allegato il verbale di asseverazione traduzione con giuramento eseguito presso il Tribunale sempre dal soggetto interessato. E' corretto procedere alla trascrizione degli atti?

Quesito del 14/06/2023

Richiesta trascrizione atti nascita

Si chiedono delucidazioni circa la legittimità di una richiesta di trascrizione da parte di uno studio legale che agisce in qualità di rappresentante legale di una cittadina brasiliana ed ha presentato istanza di trascrizione a questo Ufficio, ai sensi dell'art. 12, comma 11, del DPR 396/20002, per la trascrizione dell'atto di nascita, di matrimonio e di nascita di un figlio minorenne della stessa, trasmettendo gli atti a mezzo pec.
Nell'istanza viene fatto rilevare che la richiedente è cittadina italiana, quale figlia di padre cittadino italiano, nato all'estero e regolarmente iscritto nell'AIRE di questo Comune.
Si ritiene che la trascrizione possa essere richiesta da chiunque ne abbia interesse e pertanto anche dal legale che però, per agire in nome e per conto del richiedente, deve esibire la procura/incarico e inoltre, gli atti da trascrivere devono necessariamente pervenire in originale a mezzo posta.
Deve essere altresì far conoscere allo scrivente i territori di residenza della signora all'estero con i relativi consolati di competenza, onde poter consentire di verificare se la stessa ha mai presentato ai sensi degli articoli 7 della Legge 555/1912 ed art. 11 della Legge n.91/1992 formale rinuncia alla cittadinanza italiana. Assolti tali adempimenti si ritiene che si possa provvedere alle trascrizioni richieste.
Tale interpretazione della normativa vigente è corretta, oppure si deve procedere in maniera diversa? In tal caso, quali procedimenti bisogna porre in essere?

Quesito del 30/05/2023

Atto di nascita cittadino nigeriano

La richiesta fatta alla N.P.C., contenente tutti i dati del nato, tradotta e legalizzata è sufficiente per la trascrizione, costituendo essa stessa certificato valido per la trascrizione? O la N.P.C. deve in seguito rilasciare un nuovo certificato, stante la frase riportata nella legge "la dichiarazione giurata viene registrata presso la N.P.C., la quale poi procede al rilascio dell'attestato di nascita citato"?