Quesiti
Quesito del 28/04/2023
Matrimonio
In Comune si celebrerà a breve un matrimonio civile di una cittadina italiana iscritta all'aire di un altro Comune e di un cittadino indiano, ed entrambi vivono in Irlanda.
Lo sposo non parla l'italiano e pertanto sarà necessario l'interprete. Serve che sia accreditato oppure è sufficiente che venga indicato dagli sposi? Il traduttore deve essere convocato prima per il giuramento in Comune oppure è sufficiente riportarlo nell'atto che poi controfirmerà? Inoltre gli sposi hanno dichiarato di scegliere il regime di comunione dei beni. Nell'atto deve essere riportata un'annotazione particolare visto che lo sposo è indiano, la sposa è italiana ed entrambi vivono in Irlanda?
Quesito del 21/04/2023
Matrimonio tra stranieri
Una coppia formata da due cittadini stranieri mi ha chiesto di sposarsi presso il comune di mia competenza, uno ha lo status di rifugiato mentre l'altro ha solo la domanda di richiedente asilo. La cooperativa che li segue sostiene che per celebrare il matrimonio sia sufficiente l'autocertificazione da parte di entrambi, ma a me risulta che solo chi ha lo status di rifugiato può usufruire dell'autocertificazione, mentre il richiedente ha bisogno del nulla osta, è corretto?
Quesito del 30/01/2023
Pubblicazione di matrimonio di sposi iscritti in AIRE
Un uomo e una donna iscritti alla nostra AIRE hanno intenzione di contrarre matrimonio religioso in questo Comune.
La pubblicazione deve essere fatta presso il loro Consolato? Quali documenti devono produrre?
Tale pubblicazione sarà trasmessa a questo Comune che dovrà pubblicarla all'albo pretorio online?
Quesito del 17/11/2022
Trascrizione atto di matrimonio a seguito concessione cittadinanza italiana
Devo procedere alla trascrizione di un atto di matrimonio di un cittadino macedone che ha acquistato la cittadinanza italiana. Nell'atto di matrimonio c'è scritto che il cognome della moglie è XXX poi diventato YYY dopo il matrimonio.
In anagrafe io ho la moglie (ancora cittadina macedone) iscritta col cognome YYY (cioè quello acquisito dopo il matrimonio).
Ora, l'atto di matrimonio lo trascrivo per sunto così com'è, ma che cognome indico per la moglie a margine dell'atto stesso?
Quesito del 18/10/2022
Matrimonio tra stranieri
Una cittadina rumena che intende sposarsi nel nostro comune ha prodotto un certificato rilasciato dal Comune di nascita in Romania dove vi è scritto che nell’atto di nascita non vi è menzione di matrimonio e che risulta di stato civile libero.
Tale documento non contiene la dicitura “non sussistono impedimenti alla celebrazione del matrimonio ai sensi delle leggi vigenti nel paese di appartenenza”. Come dobbiamo comportarci?
Quesito del 18/02/2022
Atto di delega matrimonio civile
Quando il matrimonio avviene in un comune diverso da quello di residenza dei nubendi, la richiesta di nulla osta presentata nel comune ove si effettuano le pubblicazioni matrimoniali è soggetta all'imposta di bollo?
L'atto di "delega per celebrazione di matrimonio civile" deve essere sottoscritto dal sindaco o dall'ufficiale di stato civile con delega agli atti?
Quesito del 16/02/2022
Matrimonio tra cittadino italiano e una cittadina portoghese non residente.
In merito all'oggetto si chiede anzitutto conferma riguardo la documentazione necessaria: certificato di capacità matrimoniale, la sentenza di divorzio debitamente tradotta e legalizzata ed anche l'atto di nascita oppure l'estratto di nascita in modalità pluriligue. Si chiede inoltre se la pubblicazione di matrimonio debba avvenire solo nel comune di residenza dello sposo.
Quesito del 02/02/2022
Rinnovo promessa matrimonio civile
Si chiede un parere in merito alla richiesta di rinnovo della promessa di matrimonio civile celebrato in altro comune 25 anni prima. La richiesta è ammissibile? Quali sono gli adempimenti e la procedura da seguire?
Quesito del 15/10/2021
Pubblicazioni di matrimonio cittadini extracomunitari- discordanze anagrafiche
Nel corso dell’istruzione della pratica di pubblicazione di matrimonio tra una cittadina marocchina (regolarmente residente in questo Comune) ed un cittadino algerino non residente in Italia (munito di visto turistico spagnolo), avendo esaminato i certificati di capacità matrimoniale rilasciati dai rispettivi Consolati ed in attesa della prescritta legalizzazione prefettizia,abbiamo riscontrato le seguenti discordanze:
- il certificato algerino indica quale domicilio Algeri e come residenza l’italia
- Il certificato morocchino invece riporta la residenza sbagliata in quanto la richiedente ha prodotto una carta di identità italiana (in corso di validità) rilasciata dal precedente Comune italiano di residenza, omettendo la comunicazione di avere variato la residenza.
Si chiede se, considerato che il contenuto del certificato di capacità matrimoniale deve obbligatoriamente contenere quanto previsto dall'art. 116 codice civile,si possa procedere ugualmente alla pubblicazione basandosi, per la sposa, sulle evidenze di anagrafe e, per lo sposo,sulle dichiarazioni del verbale di richiesta pubblicazioni ove attesta di non essere residente in Italia ma in Algeria, naturalmente alla presenza di interprete.
Quesito del 08/09/2020
Matrimonio tra stranieri
Due nostri residenti rumeni desiderano sposarsi. Uno dei due risulta già coniugato e lui ci dice che è divorziato pertanto si richiede se sia sufficiente ci presentino entrambi il nulla osta rilasciato dal consolato rumeno in Italia debitamente legalizzato dalla prefettura, o servano documenti aggiuntivi.